Quinta dos Melros
Welcome to Quinta dos Melros. Christopher and Filipa Ripley and friends are creating a permaculture project focus on reforestation and strawbale building, filled with music and wholesome food. Bemvindo a Quinta dos Melros. O Christopher e Filipa Ripley e amigos fazem um projeto de permacultura focado na reflorestação e construção natural, cheio de música e boa comida.
Terça-feira, 10 de Janeiro de 2012
Terça-feira, 3 de Janeiro de 2012
Domingos Comunitários 2011 - Community Sundays 2011
Os Melros em conjunto com mais duas quintas / famílias (Quinta das Alpacas Portugal/ de Lisa e Martin e a Quinta da Bárbara e Miguel), decidiram fazer a experiência dos "Domingos Comunitários".
Todos os domingos, a começar em outubro até dezembro de 2011, as famílias juntaram-se para trabalhar em conjunto uma vez em cada quinta, partilharam refeições, as crianças estabeleceram laços de amizade, convívio...
Começamos em 2012 novamente, passando para os "Sábados Comunitários", devido à experiência ter sido tão enriquecedora e positiva, contribuindo para os projectos avançarem...OBRIGADA a todos :D
The Melros together with over two farms / families (The farm of Lisa and Martin / Quinta Alpacas Portugal and the farm of Barbara and Michael), decided to make the experience of "Community Sundays".
Every Sunday, starting in October through December 2011, the families came together to work together once each farm, shared meals, the children established friendships, socializing ...
We started back in 2012, moving to the "Community Saturdays" because the experience was so enriching and positive, contributing to the projects move forward ... THANK YOU to everyone: D
Sexta-feira, 9 de Dezembro de 2011
Lenha - Firewood
Que bom ter maneira de guardar bastante lenha para o inverno, nem que seja um telheiro improvisado, a lenha vai estar muito mais seca e fácil de atear fogo!!
How nice to have way to store enough wood for the winter, even if it is a makeshift shed, the wood will be much drier and easier to fire!
Também para cortar troncos grandes é muito melhor com um "cavalete" ...
Also to cut large logs is much better with a sawhorse :D
Quinta-feira, 1 de Dezembro de 2011
Couve portuguesa com certeza... Portuguese cabbage :D
As camas elevadas foram melhoradas e já têm muita couve do ano passado cheias de folhas novas, Saka Purple, salsa, favas, ervilhas...
The raised beds have been improved and they have a lot of cabbage last year full of new leaves, Saka Purple, salsa, beans, peas ...
As plantinhas que germinámos já crescem e bem ;)...
Seedlings that germinate and grow as well;)...
Quarta-feira, 5 de Outubro de 2011
Semear para uma nova colheita...Sow seeds for a new crop ...
Nesta época o que melhor sobrevive são raízes e folhas ;) , saladinhas chinesas, beterraba, couve, salsa, coentro, acelga arco-íris etc...
At this time the best that survive are the roots and leaves;), Chinese salad, beets, cabbage, parsley, cilantro, rainbow chard etc ...
O pequeno lago - The small lake
Esta é a primeira experiência nos Melros a construir um pequeno lago
This is the first experience in the Blackbirds to build a small pond
Agrião a crescer ;)
Watercress growing;)
Época para colher, frutos e sementes... Time to harvest, fruits and seeds ...
Época para vindimas, apanha da azeitona em breve, plantar algumas árvores e não esquecer das sementes para plantar mais alguns vegetais anuais na próxima época ou porque não alguns numa estufa para experiência no próximo inverno ;)
Terça-feira, 4 de Outubro de 2011
Quinta-feira, 18 de Agosto de 2011
Construção em Fardos de Palha com Andrew Morrison
Após a conclusão do Workshop com Andrew Morrison (www.strawbale.com), onde foi construída uma parte do armazém com fardos de palha, oferecemos a oportunidade de participarem na continuação da construção. A técnica é muito detalhada e completa, garantindo o melhor resultado em qualidade e durabilidade (colocação dos fardos, preparação da parede para aplicação de reboco, instalação de portas e janelas, instalação eléctrica .. .)
O edifício está localizado no Paul - Covilhã, no sopé do Parque Natural da Serra da Estrela (Portugal) e é um armazém agrícola de 200m2 com estrutura em madeira.
Os voluntários que queiram aprender esta técnica, e adquirir as habilidades necessárias para a auto-construção têm a oportunidade de fazê-lo no mês de Agosto e Setembro.
Para entrar em contacto: strawbaleworkshop2011@gmai
Upon completion of the Workshop with Andrew Morrison (www.strawbale.com), in which we have built a part of the barn with strawbales, we offer the opportunity to participate in the continuation of this construction. The technique is very detailed and thorough, ensuring the best result in quality and durability (putting the bales, wall preparation for plaster, placement of windows and doors, electrical installation .. .)
The building is located in Paul - Covilhã, at the foot of the Natural Park of Serra da Estrela (Portugal) and is a 200m2 barn with timber frame.
Volunteers who want to learn this technique, and acquire the skills necessary for selfconstruction, we offer the opportunity to do so in the month of August and September.
To contact us: strawbaleworkshop2011@gmai
Subscrever:
Mensagens (Atom)













